Отчет о работе министра экологии и окружающей среды Хуан Жуньцю на Национальной конференции по экологии и охране окружающей среды 2026 года

 Отчет о работе министра экологии и окружающей среды Хуан Жуньцю на Национальной конференции по экологии и охране окружающей среды 2026 года 

2026-01-26

26 января 2026 года

Источник: Министерство экологии и окружающей среды

Укрепление видения прекрасного Китая Набирая обороты и стремясь вперед Усердно работая, чтобы обеспечить успешный старт экологической и природоохранной деятельности в период 15-го пятилетнего плана

——Отчет о работе, представленный на Национальной конференции по экологии и охране окружающей среды 2026 года

Министр экологии и окружающей среды Хуан Жуньцю

(14 января 2026 г.)

Товарищи:

Основная цель этой Национальной конференции по экологической и природоохранной работе заключается в том, чтобы руководствоваться мыслью Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новой эпохе, в полной мере реализовать дух 20-го съезда Коммунистической партии Китая и всех пленарных заседаний 20-го Центрального комитета, а также Центральной конференции по экономической работе. Мы должны тщательно изучить и реализовать мысль Си Цзиньпина об экологической цивилизации, систематически обобщить прогресс и достижения в области экологической и природоохранной деятельности в 2025 году и в период 14-го пятилетнего плана, проанализировать текущую ситуацию и стоящие перед нами вызовы, разработать план на период 15-го пятилетнего плана и распределить ключевые задачи на 2026 год. Ниже я представлю три пункта.

1.Обзор работы в области экологии и охраны окружающей среды в 2025 году и в течение 14-го пятилетнего плана

2025 год станет поворотным моментом для всестороннего продвижения строительства «Красивого Китая», а также заключительным годом периода 14-го пятилетнего плана. В течение прошлого года национальная система экологической и природоохранной защиты добросовестно выполняла решения и распоряжения Центрального комитета партии и Государственного совета, активно брала на себя ответственность, стремилась преодолеть трудности и успешно выполнила годовые цели и задачи. В работе по экологической и природоохранной защите были достигнуты значительные новые успехи и результаты.

(1) Тщательно выполнять руководящие принципы важных указаний генерального секретаря Си Цзиньпина и основных решений и распоряжений Центрального комитета партии.

Мы будем неуклонно уделять первоочередное внимание выполнению важных указаний генерального секретаря Си Цзиньпина в качестве нашей главной политической задачи. Путем углубленного изучения и тщательного понимания мы будем активно планировать и выполнять эти указания, извлекая уроки из прошлого опыта для продвижения усилий по исправлению положения. Мы будем тщательно проводить последующие проверки для обеспечения эффективного выполнения, тем самым способствуя постоянному совершенствованию нашей системы экологического и природоохранного управления и устойчивому повышению наших управленческих способностей. Это будет служить ориентиром для высококачественного развития наших усилий в области экологической и природоохранной деятельности.

Мы приложили все усилия для обеспечения эффективного выполнения важных директив и инструкций генерального секретаря Си Цзиньпина. Сосредоточившись на таких вопросах, как загрязнение окружающей среды и ущерб экологии, мы тщательно провели тематические расследования и проверки, оказали помощь и дали рекомендации на местах, а также обеспечили немедленное устранение выявленных проблем и принятие последующих мер. Это позволило решить ряд вопросов, которые активно поднимались общественностью, и активно реагировать на опасения людей. В отношении типичных проблем мы организовали стратегические исследования, оценку рисков и перспективные подготовительные работы, предложив стратегии реагирования и практические меры для укрепления долгосрочного планирования и содействия общему улучшению ситуации. Сосредоточившись на болевых точках, узких местах и трудностях в области экологического и природоохранного управления, мы постоянно совершенствовали долгосрочные механизмы. Мы ввели ряд политик, включая планы действий и схемы, опубликовали набор вспомогательных технических спецификаций, провели специальные кампании по исправлению ситуации и создали рабочие механизмы, такие как межведомственная координация, динамическая инспекция и надзор, а также регулярное планирование. Мы усилили синергию с инспекциями по экологической и природоохранной защите и надзорной помощью, способствуя переходу от решения отдельных вопросов к решению целых категорий проблем и укреплению целых секторов.

Усилить исследования, пропаганду и интерпретацию мысли Си Цзиньпина об экологической цивилизации. Создать высококлассный исследовательский центр, посвященный мысли Си Цзиньпина об экологической цивилизации, с упором на создание «трех центров и двух платформ». Успешно провести симпозиум 2025 года по углублению изучения и реализации идей Си Цзиньпина об экологической цивилизации. Провести исследования и подготовить ключевые теоретические работы, учебники и практические кейсы. Совместно подготовить крупную тематическую программу «Идеи Си Цзиньпина об экологической цивилизации: серия лекций». Совместно выпустить отчеты аналитических центров, такие как «Красивые пейзажи, нарисованные чистыми водами и зелеными горами» и «Совместное продвижение к экологически дружественной модернизации». Всесторонне продемонстрировать теоретическую ценность, практическую силу и глобальное значение идей Си Цзиньпина об экологической цивилизации.

Дальнейшее продвижение центральных инспекций по экологии и охране окружающей среды. Центральный комитет КПК и Государственный совет издали Положение о работе по инспектированию экологической и природоохранной деятельности, что еще больше укрепило институциональную основу для проведения инспекций. С одобрения Центрального комитета КПК и Государственного совета были организованы и проведены четвертая и пятая серии третьего раунда центральных инспекций по экологической и природоохранной деятельности. Инспекции координировались между речными бассейнами и провинциальными регионами, при этом первая специальная инспекция была проведена от имени центральных органов власти и была посвящена экологической и природоохранной деятельности в районе Великого канала. Эти усилия были направлены как на решение наиболее актуальных и неотложных проблем на местном уровне и на уровне предприятий, так и на выявление более общих и распространенных проблем. На сегодняшний день было получено и передано на рассмотрение в общей сложности 359 000 жалоб и сообщений от населения, из которых около 356 000 были решены или частично решены. Были предприняты усилия для обеспечения эффективного выполнения мер по исправлению ситуации после проверок. Задачи по исправлению ситуации, поставленные в ходе первого раунда проверок и последующих проверок, в основном выполнены, а показатель выполнения задач по исправлению ситуации, поставленных в ходе второго раунда проверок, достиг 90 %.

Продолжать углублять реформы системы экологической цивилизации. Генеральный секретариат ЦК КПК и Генеральный секретариат Государственного совета издали «Положение об ответственности руководящих должностных лиц местных партийных и правительственных органов за охрану окружающей среды и экологии (пробное)», которое еще более ужесточает и консолидирует ответственность за охрану окружающей среды и экологии. Были проведены исследования и разработаны методы оценки эффективности инициатив «Красивый Китай». Совместно выпущенные документы о реформе охватывали научно-технические инновации в секторе экологической среды и компенсацию за ущерб, нанесенный экологии и окружающей среде. Были запущены пилотные программы по контролю за состоянием подземных вод и морской экологической среды, а также созданы 33 межпровинциальных механизма компенсации за ущерб, нанесенный экологии речных бассейнов. Почти 90 000 предприятий по всей стране были поощрены к раскрытию экологической информации в соответствии с законом. Реформы углубили вертикальную систему управления мониторингом, надзором и правоприменением со стороны экологических и природоохранных органов ниже провинциального уровня, одновременно всесторонне продвигая реформы в области самоконтроля, надзора и управления.

(2) Кампания по борьбе с загрязнением окружающей среды была активизирована. Уделять особое внимание целенаправленному, научно обоснованному и основанному на законе контролю за загрязнением окружающей среды, активизировать борьбу с загрязнением и постоянно улучшать качество экологической среды.   Непрерывное продвижение кампании «Защита голубого неба». Организация постоянных инициатив по улучшению качества воздуха и запуск усовершенствованных мер по контролю загрязнения воздуха в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй и прилегающих районах. Реализация высококачественных глубоких мер по рекультивации в ключевых отраслях промышленности, включая ежегодные работы по модернизации всего производственного процесса с целью достижения сверхнизких выбросов для 300 млн тонн сырой стали, 270 млн тонн кокса и 470 млн тонн цементного клинкера. Годовой объем продаж новых энергоэффективных грузовых автомобилей достиг 197 000 единиц, что на 172 % больше, чем в предыдущем году. Продолжался онлайн- и офлайн-контроль и содействие улучшению качества воздуха в ключевых регионах, в ходе которого было выявлено и решено 55 000 проблем. Среди них было расследовано и решено более 5900 серьезных проблем, включая незаконные сбросы, мошеннические действия и неисправные объекты. Доля проверок проблем, переданных местным органам власти, достигла 80 %. Были совместно выпущены руководящие принципы по дальнейшему усилению экологического надзора за автотранспортными средствами, начата специальная кампания, направленная на сторонние учреждения в секторе выбросов транспортных средств. Доля выявленных мошеннических учреждений составила 6,2%, что на 47 процентных пунктов меньше, чем в предыдущем году, а доля тяжелых транспортных средств, превышающих нормы выбросов, снизилась до 2%, что на 60 процентных пунктов меньше. Были активизированы усилия по комплексному использованию соломы и контролю за ее сжиганием, поощряя дифференцированное и точное управление. Была запущена инициатива по улучшению оценки эффективности деятельности ключевых промышленных предприятий, а также обновлены списки мер по снижению выбросов в чрезвычайных ситуациях при сильном загрязнении. Координированные меры реагирования на межрегиональные случаи сильного загрязнения оказались эффективными. Был выпущен и реализован национальный план по соблюдению требований в отношении озоноразрушающих веществ (ОРВ), в результате чего была достигнута поэтапная цель по сокращению выбросов на 67,5 % от базового уровня. Впервые были распределены обязанности по предотвращению и контролю шумового загрязнения между всеми городами префектурного уровня и выше, что способствовало решению почти 2000 серьезных проблем, связанных с шумом.   Кампания по защите чистых вод продолжается быстрыми темпами. С одобрения Государственного совета был совместно выпущен План действий по защите и развитию красивых рек и озер (2025–2027 гг.). Были активизированы усилия по классификации и очистке речных и морских сбросных труб, были выпущены меры надзорного управления и 14 технических руководств. В течение года было очищено более 100 000 речных сбросных труб и более 1100 морских сбросных труб. Были предприняты усилия по решению более 4000 проблем, связанных с неадекватными канализационными сетями и неисправными объектами в промышленных парках вдоль экономического пояса реки Янцзы и провинций (регионов) вдоль реки Хуанхэ. В бассейне реки Янцзы было завершено более 2400 проектов по сокращению общего содержания фосфора, что позволило сократить его количество на 11 700 тонн. Уровень соответствия качества воды в централизованных источниках питьевой воды в городах на уровне уездов и выше достиг 96,7 %. В основном завершено определение границ и демаркация зон охраны водных источников на уровне поселков. Средняя концентрация общего азота в участках рек, впадающих в море, на национальном уровне в 41 прибрежном городе снизилась на 18,6 % по сравнению с 2020 годом. Продолжались операции по очистке морского мусора и продвигалась интеграция результатов базового исследования морского загрязнения. Был опубликован отчет об исследовании и оценке морской экологической среды острова Хуанъянь за 2025 год. Был укреплен и усилен надзор за сельскими водоемами с черной и зловонной водой. В течение 14-го пятилетнего плана было построено более 39 000 сельских очистных сооружений бытовых сточных вод и более 51 миллиона сооружений по утилизации ресурсов.   Непрерывно продвигать кампанию по защите наших почв. Усилить контроль за источниками загрязнения почв на протяжении всего процесса и цепочки поставок, а также активизировать усилия по борьбе с загрязнением в сельском хозяйстве и сельских районах. Было реализовано в общей сложности 124 крупных проекта по контролю загрязнения почвы у источника. Была строго внедрена система составления списка участков, требующих контроля риска загрязнения почвы и рекультивации на строительных землях, в который на сегодняшний день включено 2634 участка общей площадью 91,24 квадратных километра. Была определена первая партия участков в пределах 1 километра от реки Янцзы, требующих перемещения химической промышленности, при этом «два основных» фонда поддерживают усилия по рекультивации в рамках 13 проектов и 30 участков. Были сформулированы руководящие мнения по координации экологической рекультивации и развития загрязненных участков с целью содействия безопасному и эффективному повторному использованию таких участков. Были определены ключевые зоны предотвращения загрязнения подземных вод, а в 399 химических промышленных парках были проведены специализированные работы по рекультивации, что позволило сохранить стабильное качество подземных вод. Улучшение экологической обстановки в сельских районах было углублено благодаря плану дистанционного мониторинга заметных проблем загрязнения в сельском хозяйстве и сельских районах, в рамках которого были решены критические проблемы загрязнения, связанные с животноводством.   Усилить управление твердыми отходами и новыми загрязнителями. Комплексно продвигать развитие «городов без отходов», при этом интенсивность образования твердых отходов будет продолжать снижаться. Завершить исследование типичных мест хранения крупногабаритных промышленных твердых отходов, предварительно определив примерно 33 миллиарда тонн накопленных отходов. Организовать и провести специальные кампании по борьбе с незаконным сбросом и утилизацией твердых отходов, проверить 113 000 мест, выявить 14 037 проблем и содействовать переработке 20,58 миллиона тонн различных твердых отходов. По всей стране было демонтировано и переработано в соответствии с нормативными требованиями 105 млн единиц отходов электрического и электронного оборудования. Была завершена ликвидация загрязнения более 1800 хвостохранилищ в экономическом поясе реки Янцзы и почти 400 в бассейне реки Хуанхэ. Начала функционировать национальная информационная система полного цикла экологического управления опасными отходами, при этом 12 пилотных провинций достигли интегрированного управления с помощью единой системы кодирования. Был достигнут знаковый прогресс в реализации крупных проектов по опасным отходам «1+6+20»: начато или запланировано строительство национального центра и пяти региональных центров. Завершено исследование экологической информации о химических веществах на 2025 год, опубликован третий перечень химических веществ, подлежащих приоритетному контролю, и выпущены «Мнения об усилении экологической экспертизы строительных проектов, связанных с новыми загрязнителями в ключевых отраслях промышленности», что способствовало дальнейшему продвижению пилотных инициатив по управлению новыми загрязнителями.

(3) Содействие устойчивому и эффективному экологически чистому и низкоуглеродному развитию

Реализовать активную национальную стратегию по борьбе с изменением климата, энергично продвигать структурную оптимизацию и адаптацию, а также содействовать всеобъемлющему «зеленому» переходу в экономическом и социальном развитии.

Стремление к продвижению экологичного и низкоуглеродного перехода. Были опубликованы «Мнения о содействии высококачественному развитию посредством высокого уровня защиты окружающей среды и культивирования новых производительных сил», которые активно способствуют развитию экологичных производительных сил. В течение 14-го пятилетнего плана совокупные усилия привели к постепенному выводу из эксплуатации более 120 млн тонн мощностей ступенчатых агломатровых машин, 68,26 млн тонн мощностей коксовых печей высотой 4,3 метра и менее, а также примерно 30 000 угольных котлов. Это позволило практически полностью ликвидировать рассеянное использование угля в ключевых равнинных районах, а также вывести из эксплуатации почти 30 млн высокоэмиссионных устаревших транспортных средств. Был опубликован трехлетний план работы по дальнейшему углублению реформы и применению системы экологического и природоохранного зонирования, что способствовало углублению отслеживания, оценки и реализации. Было усилено комплексное, интегрированное и полноцикловое управление разрешениями на сброс загрязняющих веществ, что способствовало эффективной координации между разрешениями и статистикой источников выбросов в ключевых отраслях. Были усилены услуги по оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС) для крупных проектов, и министерство утвердило 145 документов ОВОС для таких проектов. По всей стране было завершено 119 000 утверждений ОВОС для строительных проектов с общим объемом инвестиций 18,6 трлн иен. Решительно ограничить безответственное запуск проектов, характеризующихся высоким энергопотреблением, высокими выбросами углерода и низкой эффективностью. Выпустить «Мнения об оптимизации экологической экспертизы строительных проектов фармацевтической промышленности» для дальнейшего повышения эффективности утверждения и снижения нагрузки на предприятия. Пересмотреть и выпустить меры управления и стандарты строительства экоиндустриальных парков.

Продвижение экологически чистого развития в основных стратегических регионах. Представлены мнения по внедрению пилотных зон «Красивый Китай» в Генеральный офис Государственного совета для распространения. С одобрения Государственного совета совместно выпущены планы действий для пилотных зон в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй, дельте реки Янцзы и Большом заливе Гуандун-Гонконг-Макао, а также развернуты пилотные зоны на уровне провинций и первой партии городов/округов. Реализованы меры по поддержке Большого залива в ускорении его развития как красивого залива мирового класса с постоянной политической поддержкой. Уверенно продвигать целевую помощь Тибету и Синьцзяну в рамках экологической и природоохранной системы, усиливать целевую поддержку и содействовать консолидации и расширению достижений в области борьбы с бедностью.

Реализация мер по смягчению последствий изменения климата. Лидерство в разработке национального вклада на период до 2035 года (NDC), в котором впервые были предложены абсолютные цели по сокращению выбросов, охватывающие всю экономику и все парниковые газы. Этот документ был представлен в Секретариат РКИК ООН в соответствии с установленными процедурами, что обеспечило надежную поддержку важных решений Центрального комитета партии и Государственного совета. По поручению Государственного совета первый доклад о мерах по борьбе с изменением климата и достижению пика выбросов углерода/углеродной нейтральности был представлен Постоянному комитету Всекитайского собрания народных представителей. Генеральные канцелярии ЦК КПК и Государственного совета выпустили «Мнения о продвижении зеленой и низкоуглеродной трансформации и укреплении национального углеродного рынка». Была совместно организована Конференция по углеродному рынку Китая 2025. С одобрения Государственного совета в национальный рынок торговли углеродными квотами были включены новые секторы: сталелитейная, цементная и алюминиевая промышленность. Национальный рынок добровольной торговли квотами на выбросы парниковых газов (CCER) начал стабильно функционировать. Была создана система управления углеродным следом продукции, были выпущены 13 национальных стандартов по учету углеродного следа продукции и опубликованы данные по коэффициентам углеродного следа для электроэнергии на 2023 и 2024 годы. Были предприняты усилия по контролю выбросов парниковых газов, не являющихся углекислым газом, таких как метан и закись азота. Были выпущены технические руководящие принципы по оценке воздействия и рисков изменения климата, а также углублено пилотное проектирование городов, устойчивых к изменению климата.

(iv) Эффективные меры по обеспечению экологической безопасности и ядерной безопасности

Усердно выполнять обязанности главного ведущего агентства в рамках национального координационного механизма по экологической безопасности и ядерной безопасности, активно предотвращать и смягчать все виды экологических и природоохранных рисков, а также риски ядерной безопасности, и решительно защищать национальную безопасность.

Усилить надзор за сохранением и восстановлением экологии. Совместно изданы «Процедуры определения крупных экологических происшествий (пробное внедрение)», восполнившие давнюю пробел в критериях оценки. Организована специальная кампания «Зеленый щит 2025» по расследованию экологических проблем в ключевых экологических пространствах, в ходе которой выявлено 542 проблемы и содействовано устранению 96 из них. Завершены исследования и оценки экологических изменений в девяти ключевых регионах, включая экономический пояс реки Янцзы, бассейн реки Хуанхэ и район Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй, а также проведены оценки на месте результатов охраны окружающей среды в 130 национальных природных заповедниках. Проведен первый раунд региональных оценок экологического воздействия для 10 «проектов восстановления ландшафта». В регионе гор Циньлин была проведена оценка экологического состояния и проверка мониторинга экологического ущерба. Был совместно выпущен План реализации крупных проектов по сохранению биоразнообразия (2025–2030 гг.). Была определена и награждена новая группа демонстрационных зон экологической цивилизации и инновационных баз для инициативы «Чистые воды и зеленые горы — бесценное богатство».

Строго регулировать ядерную и радиационную безопасность. Ускорить разработку современной системы регулирования ядерной безопасности и усилить надзор на протяжении всего процесса. Создать механизм ежемесячной прямой отчетности по важной информации со стороны инспекторов на месте на действующих атомных электростанциях. Разработать и реализовать План работы по модернизации системы регулирования и стандартов в области ядерной и радиационной безопасности. Координировать утверждение лицензий на ядерную безопасность и документов по оценке воздействия на окружающую среду для атомных электростанций и исследовательских реакторов. Усилить надзор за ядерной безопасностью действующих и строящихся атомных энергоблоков, активно содействовать устранению недостатков в исследовательских реакторах и обеспечить эффективное функционирование системы обратной связи по опыту эксплуатации. Эксплуатируемые энергоблоки, строящиеся энергоблоки, эксплуатируемые гражданские исследовательские реакторы и строящиеся гражданские исследовательские реакторы по-прежнему демонстрируют отличные показатели безопасности, без ядерных инцидентов или аварий, достигающих уровня 1 или выше по Международной шкале ядерных и радиологических событий (МШЯР). Были организованы самопроверки, проверки и инспекции по рутинным вопросам экологии и охраны окружающей среды на атомных электростанциях. Был достигнут значительный прогресс в разработке высокоэффективных контейнеров для транспортировки отработанного топлива отечественного производства, было выдано первое разрешение на проектирование и производство. Была проведена комплексная проверка рисков и опасностей для всех 97 операторов установок гамма-облучения и 115 объектов по всей стране. Были завершены исследования на месте экологических рисков, связанных с природными радиоактивными твердыми отходами, и начато пилотное внедрение системы разрешений на выброс электромагнитного излучения. Китай прошел комплексный обзор МАГАТЭ по ядерной безопасности и радиационной защите (CNSPR) и получил полное одобрение, при этом три инициативы были признаны передовой практикой. Участие в восьмом совещании Сторон по рассмотрению Совместной конвенции о безопасности обращения с отработавшим топливом и безопасности обращения с радиоактивными отходами (далее именуемой «Совместная конвенция»), завершившемся рассмотрением национального доклада Китая. Четыре инициативы были включены в перечень передовой мировой практики для более широкого применения.

Строгий контроль экологических рисков. Был создан механизм реагирования на крупные чрезвычайные ситуации, основанный на принципе «четырех оперативных действий, трех быстрых мер реагирования, двух стабилизирующих мер и одного обязательного требования». В течение года было скоординировано и урегулировано 113 внезапных экологических инцидентов, в 43 случаях было предоставлено руководство на месте, и все они были урегулированы научно обоснованным и надлежащим образом. Уделяя особое внимание ключевым рекам, секторам и регионам, мы уплотнили и дополнили сеть экстренного реагирования на экологические чрезвычайные ситуации, разработав индивидуальные стратегии и карты для каждой реки, парка, дороги и водохранилища. Мы организовали учения «Экологическая чрезвычайная ситуация 2025» для внезапных экологических инцидентов в районе водохранилища Даньцзянкоу и его верховьях. Совместно с Министерством по чрезвычайным ситуациям мы издали «Уведомление об установлении и совершенствовании механизма координации действий в случае внезапных экологических и экологических инцидентов». Мы продолжаем продвигать трехлетнюю кампанию по устранению коренных причин производственной безопасности в экологической системе.

(5) дальнейшее укрепление потенциала в области экологического и природоохранного управления Придерживаясь как целевого, так и проблемно-ориентированного подходов, мы будем и далее устранять недостатки, укреплять слабые места, консолидировать основы и расширять возможности, тем самым ускоряя создание современной системы экологического управления.

Улучшить и усовершенствовать правовую, нормативную и стандартную базу. Активно участвовать в составлении Кодекса об экологической среде, ввести Правила мониторинга экологической среды и пересмотреть Меры по управлению импортом и экспортом озоноразрушающих веществ. Выпустить 101 стандарт по экологической среде. Углубить пилотные инициативы в области экологического здоровья. По всей стране было возбуждено около 13 200 новых дел о возмещении ущерба экологической среде на сумму около 1,8 млрд юаней. Выпустить Каталог классификации и рассмотрения петиций в области экологической среды в соответствии с законом, установив дорожную карту для обеспечения верховенства закона в работе с петициями.

Углубление научно-технических инноваций в области экологии и окружающей среды. Полное выполнение Национального ключевого научно-технического проекта по комплексному управлению окружающей средой в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй, публикация ежегодных руководящих принципов по подаче заявок на участие в проекте и завершение утверждения проектов, а также создание и эффективное функционирование системы предотвращения рисков «1+5». Определение основных научно-технических потребностей и представление предложений по национальным ключевым научно-техническим проектам 15-го пятилетнего плана. Создать Китайский институт стратегии развития науки и технологий в области экологической и экологической инженерии. Выпустить меры по планированию и управлению строительством ключевых лабораторий и инженерно-технологических центров при министерстве и предварительно завершить оценку 56 ключевых лабораторий и 38 инженерно-технологических центров. Углубить разработку интегрированной информационной платформы по управлению экологией и окружающей средой и предварительно создать крупномасштабную модель для экологической и экологической сферы на основе технологий искусственного интеллекта. Выпустить Каталог национальных технологий по предотвращению и контролю загрязнения на 2025 год и пятую партию Национального каталога ключевых низкоуглеродных технологий для продвижения. Дальнейшая стандартизация и продвижение трансформации научных и технологических достижений в экологической и экологической сферах.

Повышение эффективности правоприменения и надзора в области экологии и охраны окружающей среды. В течение года экологические и природоохранные органы всех уровней рассмотрели 43 100 дел об административных наказаниях (в том числе 2995 дел, относящихся к пяти конкретным категориям), а общая сумма штрафов и конфискаций составила 3,889 млрд юаней. Скоординированные усилия способствовали продвижению специальной кампании по стандартизации правоприменения в области экологического права в отношении предприятий: по всей стране было расследовано 365 000 проблемных сигналов, выявлено 7670 проблем и устранено 7461, что позволило эффективно решить различные проблемы, связанные с административным правоприменением в отношении предприятий. Активно разрабатывались инновационные модели надзора, не связанные с выездом на место, что позволило оптимизировать 48 моделей анализа проблем в семи основных сценариях для проведения «целевых расследований на основе сигналов», тем самым повысив качество и эффективность правоприменения. Регионы провели 204 000 внеобъектных проверок, сократив количество проверок на месте почти на 40 % и увеличив показатели выявления проблем на 10–25 процентных пунктов.

Создать современную систему экологического и экологического мониторинга. Выпустить и реализовать План цифровой и интеллектуальной трансформации Национальной сети экологического и экологического мониторинга. Завершить оптимизацию и корректировку мест мониторинга атмосферного воздуха, поверхностных вод, подземных вод, морской среды и акустической среды в рамках 15-го пятилетнего плана. Впервые был проведен комплексный мониторинг водных организмов на всех участках, контролируемых на национальном уровне, а в бассейне реки Янцзы был запущен пилотный проект по мониторингу экологической ДНК. Завершился отбор второй партии из семи морских мониторинговых баз. Был усилен регулярный и стандартизированный мониторинг с помощью спутникового дистанционного зондирования, что значительно улучшило своевременность выявления проблем экологического ущерба. Были изданы «Меры по выявлению и устранению антропогенного воздействия на участках, контролируемых на национальном уровне (пробные)», которые установили скоординированный механизм выявления и устранения рисков антропогенного воздействия.

Продолжать укреплять финансовые гарантии для защиты экологии и окружающей среды. Продвигать реализацию центрального фонда защиты экологии и окружающей среды на 2025 год и специального фонда для переработки отходов электрического и электронного оборудования на общую сумму 74,1 млрд юаней. Поддерживать пересмотр мер по управлению центральным фондом защиты экологии и окружающей среды в рамках «15-го пятилетнего плана», усиливая ответственность за финансовое управление на провинциальном и муниципальном уровнях. Пересмотреть и выпустить руководящие принципы по включению в резервный пул проектов, создав и усовершенствовав трехступенчатый предварительный список резервных проектов. Проводить оценку эффективности центральных экологических и природоохранных фондов и усилить надзор за финансируемыми проектами. Создать совместный механизм продвижения экологичных финансовых услуг, поддерживающих проекты по строительству «Красивого Китая». К концу 2025 года содействовать реализации 243 провинциальных модельных проектов экологического и природоохранного развития (EOD) с общим объемом инвестиций 506,8 млрд юаней и обеспеченными кредитными линиями на сумму 111,6 млрд юаней.

Запуск общенациональных инициатив по охране окружающей среды. Совместная публикация Руководящих мнений о дальнейшем укреплении развития экологической культуры и созыв первого Китайского форума по экологической культуре. Проведение 11 регулярных пресс-конференций в течение года и участие в серии пресс-конференций Государственного информационного бюро по теме «Высококачественное выполнение 14-го пятилетнего плана». Совместное проведение национального главного мероприятия, посвященного Всемирному дню окружающей среды, Международному дню биологического разнообразия и Национальному дню низкоуглеродных технологий. Запустили серию коротких видеороликов, в том числе «Эхо двух гор» и «Свидетели гор и рек», которые набрали более 273 миллионов просмотров в Интернете. Объявили образцовые примеры для инициативы «Красивый Китай, я – участник» 2025 года и новый список объектов охраны окружающей среды, открытых для публики. Создали бренд экологического и природоохранного волонтерского движения «Красивый Китай, волонтерство со мной» и совместно организовали финал конкурса «Я – гид по красивому Китаю». Усилили раскрытие экологической и природоохранной информации, одновременно предотвращая и смягчая экологические и социальные риски.

Активно возглавляет глобальное управление в области окружающей среды. Успешно провел ряд ключевых конференций, в том числе шестой диалог на высоком уровне между Китаем и ЕС по вопросам окружающей среды и климата, ежегодное заседание Китайского совета по международному сотрудничеству в области окружающей среды и развития 2025 года и конференцию «Зеленые инновации» в рамках инициативы «Пояс и путь». Сыграл конструктивную и ведущую роль в обеспечении благоприятных для Китая результатов на Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата в Белеме (COP30). Участие в седьмой Ассамблее Организации Объединенных Наций по окружающей среде. Конструктивное участие в межправительственных переговорах по международному документу о загрязнении пластиком. Объявление о второй партии из 22 полностью финансируемых проектов в рамках Фонда биоразнообразия Куньмина, которые принесут пользу 34 развивающимся странам. Укрепление сотрудничества Юг-Юг в области реагирования на изменение климата.

(6) Продолжается укрепление кадрового потенциала. Руководствуясь политическим развитием, мы будем тщательно реализовывать программу обучения и образования по восьми пунктам решения Центрального комитета о поведении, продвигать регуляризацию и долгосрочную эффективность улучшения стиля работы, а также настойчиво формировать элитные силы, посвятившие себя защите экологии и окружающей среды.

Усилить развитие политических органов. Улучшить образование в области идеалов и убеждений, лояльности к партии и осознания ответственности политических органов. Организовать в 2025 году специальную программу обучения для главных руководителей по всей системе департаментов с целью повышения политического уровня и лидерских качеств высокопоставленных чиновников. Усердно продвигать реформы стиля работы, выполнять требование о соблюдении бережливого подхода и строго практиковать экономию, противодействуя расточительству. Дальнейшее совершенствование долгосрочных механизмов, чтобы чиновники не смели, не могли и не хотели заниматься коррупцией, тем самым способствуя большему соблюдению правил и дисциплины среди членов партии и кадров.

Постоянно снижать нагрузку и расширять полномочия низовых уровней. Усилить механизм реализации восьмипунктного решения Центрального комитета о поведении и кампании против формализма, чтобы облегчить нагрузку на низовые уровни. Разработать списки ключевых задач и критерии оценки, строго реализовывать меры по сокращению документов и заседаний, а также упростить и оптимизировать оценку усилий по предотвращению и контролю загрязнения. Эффективность Центральной инспекции по экологии и охране окружающей среды в снижении нагрузки на низовые уровни получила широкое признание. Организация и реализация мер по исправлению формалистических практик в секторе экологической и природоохранной деятельности. Необходимость исправления подходов в некоторых местностях, где случаи сжигания соломы используются в качестве единственного основания для оценки и привлечения к ответственности. Корректировка методов публикации информации о качестве воздуха и поверхностных вод.   Усилить развитие кадрового резерва и резерва талантов. Серьезно реализовывать организационную линию партии на новую эпоху, усиливая комплексное управление и регулярный надзор за кадрами. Установить разумные принципы отбора персонала, способствуя практичной и упорядоченной ротации кадров, чтобы стимулировать энтузиазм в работе и предпринимательстве. Совместно с Центральным организационным отделом мы организовали специализированную программу обучения «Изучение и реализация идей Си Цзиньпина об экологической цивилизации для продвижения строительства прекрасного Китая», в рамках которой прошли обучение 102 000 кадров с целью углубления их понимания политики и повышения профессиональных навыков.

За последний год благодаря неустанным усилиям качество экологии и окружающей среды в стране продолжало улучшаться, и все цели и задачи были успешно выполнены. Качество воздуха демонстрировало устойчивый прогресс: средняя концентрация PM2,5 по стране составила 28,0 микрограммов на кубический метр, что на 4,4% меньше, чем в предыдущем году. Доля дней с хорошим качеством воздуха достигла 89,3%, что на 1,9 процентного пункта больше, чем в предыдущем году, в то время как доля дней с сильным загрязнением осталась стабильной на уровне 0,9%. Качество воды неуклонно улучшается: 91,4% участков поверхностных вод в стране соответствуют стандартам I-III класса, что на 1 процентный пункт больше, чем в предыдущем году. Доля участков ниже V класса осталась на уровне 0,6%. Доля прибрежных вод, соответствующих стандартам хорошего или отличного качества, достигла 84,9%, что на 1,2 процентных пункта больше, чем в предыдущем году. Качество почвенной среды демонстрировало устойчивое улучшение. Было обеспечено безопасное использование загрязненных сельскохозяйственных земель и ключевых земель под застройку по всей стране. Уровень очистки бытовых сточных вод в сельских районах достиг 55%, а 5042 крупных водоема с черной и зловонной водой в сельских районах были практически ликвидированы. Кроме того, общие природные экологические условия по всей стране оставались стабильными. Была обеспечена эффективная ядерная и радиационная безопасность, качество городской акустической среды в целом было хорошим, а экологические и экологические риски находились под эффективным контролем.

Оглядываясь на период реализации 14-го пятилетнего плана, можно сказать, что эти пять лет стали важной вехой в развитии экологической цивилизации и усилиях по защите окружающей среды в Китае. Под сильным руководством Центрального комитета партии во главе с товарищем Си Цзиньпином мы планировали и продвигали работу по защите окружающей среды с большей стратегической дальновидностью, более широким взглядом и более энергичными усилиями. Мы настойчиво углубляли борьбу с загрязнением и начали новый путь по всестороннему продвижению строительства «Красивого Китая». Этот прогресс в основном отражен в следующих шести аспектах.

——Идеи Си Цзиньпина об экологической цивилизации были подняты на высокий уровень, и их истинность и практическая сила были еще раз продемонстрированы. В июле 2023 года Центральный комитет впервые за пять лет созвал Национальную конференцию по экологии и охране окружающей среды. Генеральный секретарь Си Цзиньпин лично принял участие в конференции и выступил с важной речью, в которой изложил основные руководящие принципы и принципы действий по укреплению экологической цивилизации на новом этапе. За последние пять лет были последовательно опубликованы такие важные теоретические работы, как «План изучения мысли Си Цзиньпина об экологической цивилизации», «Вопросы и ответы по изучению мысли Си Цзиньпина об экологической цивилизации» и первый том «Избранных работ Си Цзиньпина по экологической цивилизации». Вся партия и нация значительно повысили свою осведомленность и инициативу в практическом применении концепции экологической цивилизации и продвижении зеленого развития. Партийные комитеты и правительства всех уровней сознательно взяли на себя политическую ответственность за построение «Красивого Китая», строго выполняя принцип «совместной ответственности партии и правительства и двойной ответственности каждого поста». Путь к модернизации, характеризующийся гармоничным сосуществованием человека и природы, становится все более твердым и широким, что в полной мере демонстрирует мощное теоретическое руководство мыслью Си Цзиньпина об экологической цивилизации.

——Кампания по борьбе с загрязнением окружающей среды продвинулась вглубь, и в результате знаковых сражений были достигнуты замечательные результаты. Мы сохранили непоколебимый курс и неустанную интенсивность, ведя борьбу за голубое небо, чистую воду и чистую почву с более высокими стандартами, и добились ряда важных знаковых достижений. За последние пять лет мы завершили полный процесс модернизации с ультранизким уровнем выбросов для 940 миллионов тонн производственных мощностей по выпуску необработанной стали, а охват чистым отоплением в северных регионах достиг 83%. Были предприняты комплексные усилия по выявлению, мониторингу, отслеживанию, очистке и управлению всеми речными и морскими сбросами. Всего было выявлено 491 000 речных сбросов и 66 000 морских сбросов, при этом коэффициент завершения рекультивации достиг 95% для ключевых рек и озер (включая семь основных речных бассейнов, их главные притоки и ключевые озера) и 99% для ключевых заливов. Завершена экологическая реабилитация еще 110 000 административных поселков; введены требования по управлению загрязнением для почти 10 000 рекультивированных промышленных объектов; достигнуты «три сокращения» в области предотвращения загрязнения сельскохозяйственных земель тяжелыми металлами; развитие «города без отходов» продвинулось от пилотных проектов к более широкому внедрению; углублена работа по борьбе с новыми загрязнителями.

В течение 14-го пятилетнего плана национальная концентрация PM2,5 сократилась в совокупности на 20%, доля дней с хорошим качеством воздуха достигла самого высокого уровня с момента начала мониторинга, а количество дней с сильным загрязнением сократилось на 25%. В ключевых регионах, таких как район Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй и прилегающие к нему регионы, а также равнина Фэньвэй, концентрация PM2,5 сократилась на 27,7% и 32,1% соответственно по сравнению с 2020 годом, причем темпы улучшения превысили средний показатель по стране. Доля участков поверхностных вод, соответствующих стандартам I-III класса по всей стране, увеличилась в совокупности на 8 процентных пунктов. Качество воды вдоль основного русла реки Янцзы оставалось стабильным на уровне II класса в течение шести лет подряд, а качество воды в реке Хуанхэ — в течение четырех лет подряд. Озеро Тайху достигло качества воды III класса в течение двух лет подряд. Доля прибрежных вод, соответствующих стандартам хорошего или отличного качества, улучшилась на 7,5 процентных пункта по сравнению с 2020 годом. Коэффициент безопасного использования загрязненных сельскохозяйственных земель по всей стране остается выше 90% в течение пяти лет подряд, а коэффициент очистки бытовых сточных вод в сельских районах удвоился по сравнению с концом периода 13-го пятилетнего плана. Общий объем выбросов основных загрязняющих веществ в Китае продолжает сокращаться, а экологическая обстановка сохраняет тенденцию к улучшению и положительную динамику. Это позволило достичь «трех значительных улучшений» в качестве воздуха, качестве водной среды и условиях жизни в городах и сельских районах, а также «трех фундаментальных устранений»: дней с сильным загрязнением, участков с водой V класса, не соответствующей стандартам, и городских водоемов с черной и зловонной водой. Голубое небо и белые облака стали нормой, а чистая вода и зеленые берега теперь повсеместны. Удовлетворенность населения экологической обстановкой превышает 90% четвертый год подряд, что еще больше усиливает чувство удовлетворенности, счастья и безопасности людей в этой сфере.

——Сокращение загрязнения и выбросов углерода продвигалось одновременно, ускоряя темпы «зеленой» и низкоуглеродной трансформации. Поддерживая высокий уровень защиты окружающей среды в целях обеспечения высококачественного развития, мы активно продвигали оптимизацию и корректировку структур промышленности, энергетики и транспорта, ускоряя формирование «зеленого» производства и образа жизни. За последние пять лет политические меры «1+N» по стимулированию новых производственных сил в экологической и природоохранной сфере принесли ощутимые результаты, создав новый импульс и преимущества для «зеленого» развития. На национальном уровне количество утвержденных экологических экспертиз для энергоемких и загрязняющих проектов продолжает сокращаться, в то время как количество проектов в новых отраслях промышленности значительно увеличилось. Китай создал крупнейшую в мире систему экологически чистого энергоснабжения и систему производства экологически чистой стали, мощность возобновляемых источников энергии превысила 2 миллиарда киловатт, что составляет примерно 60% от общей установленной мощности. На каждые три киловатт-часа электроэнергии, потребляемой по всей стране, один киловатт-час приходится на экологически чистую электроэнергию. Доля новых энергетических транспортных средств на рынке превысила 50%, продажи новых энергетических грузовых автомобилей значительно выросли, а доля экологически чистого транспорта в ключевых регионах и отраслях достигла 78%. Создан крупнейший в мире рынок торговли квотами на выбросы углерода. К концу 2025 года совокупный объем сделок с квотами на выбросы углерода достиг 865 млн тонн, а их стоимость составила 57,663 млрд юаней, что все больше демонстрирует роль рынка в обеспечении низкозатратного сокращения выбросов. Запущен национальный рынок добровольной торговли квотами на сокращение выбросов парниковых газов, опубликовано 12 методологий, охватывающих лесопосадки, поглощающие углерод, а также извлечение и использование газа из нефтяных месторождений. Китай стал пионером в создании системы управления углеродным следом продукции и запустил Национальную базу данных по коэффициентам выбросов парниковых газов. Была принята и реализована Национальная стратегия адаптации к изменению климата до 2035 года, которая постоянно усиливает устойчивость к изменению климата в ключевых секторах и критически важных регионах. Динамика зеленого развития Китая заметно усилилась, а зеленые и низкоуглеродные отрасли стали новыми двигателями экономического роста. Зеленая основа высококачественного развития становится все более заметной.

——Реформы системы экологической цивилизации постоянно углубляются, а управленческие возможности значительно расширяются. Уделяя приоритетное внимание реформам как движущей силе, мы укрепили верхний уровень проектирования и институциональную структуру экологической цивилизации, предприняв ряд новаторских инициатив, продвинув преобразующие практики и достигнув прорывного прогресса. За последние пять лет правовая, нормативная и стандартная база в области экологической и природоохранной деятельности была дополнительно усовершенствована, а Кодекс экологической среды готов к обнародованию и введению в действие. Применяя проблемно-ориентированный подход и сохраняя жесткую позицию, было проведено девять серий центральных инспекций по экологической и природоохранной деятельности, в ходе которых был решен ряд важных вопросов и доказана эффективность и действенность мер по выполнению обязательств в области экологической и природоохранной деятельности. Была создана система надзора за экологической защитой и восстановлением «53111», а также продолжена усиленная инспекция природных заповедников «Зеленый щит». Всего было определено 675 демонстрационных зон экологической цивилизации и 331 базы практических инноваций «Зеленые горы и чистые воды ценнее гор золота и серебра». Достигнут комплексный прогресс в области экологического зонирования и комплексной реформы систем оценки воздействия на окружающую среду и разрешений на сброс загрязняющих веществ. Утвержден к реализации Национальный ключевой научно-технический проект по комплексному управлению окружающей средой в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй. Создана крупнейшая в мире и наиболее комплексная национальная сеть мониторинга качества экологии и окружающей среды, сформирована предварительная цифровая и интеллектуальная система правоприменения. Двойная трансформация в области интеллектуального мониторинга и внеучасткового правоприменения набирает обороты и проходит постепенное совершенствование. Был укреплен надзор за ядерной и радиационной безопасностью и система управления экологической безопасностью, что позволило эффективно обеспечить ядерную безопасность и экологическую безопасность. Институциональная структура экологической цивилизации Китая претерпела системную реструктуризацию, что обеспечило более надежные институциональные гарантии для построения «Красивого Китая». Модернизация системы управления экологией и окружающей средой и управленческих возможностей значительно продвинулась вперед.

——Система построения «Красивого Китая» была систематически внедрена, и комплексная серия инициатив продвигается полным ходом. С начала периода 14-го пятилетнего плана Центральный комитет партии во главе с товарищем Си Цзиньпином принял ряд важных решений, касающихся построения «Красивого Китая». Он выпустил руководящие рекомендации по всестороннему продвижению этой инициативы и ускорил создание механизмов для организации, реализации и обеспечения прогресса этой инициативы. За последние пять лет в основном была создана структура реализации «1+1+N» для «Красивого Китая». Были активно продвинуты 23 отраслевые инициативы, а пилотные зоны в трех основных стратегических регионах начали развитие с высокой отправной точки. Были всесторонне запущены пилотные зоны «Красивые провинции», «Красивые города» и «Красивые деревни», а также опубликованы 141 пример «Красивых рек и озер» и 43 примера «Красивых заливов». От разработки концепции на высшем уровне до отраслевых мер и реализации на местном уровне была сформирована надежная структура для непрерывного, поэтапного и категоризированного продвижения. Грандиозный план инициативы «Красивый Китай» реализуется по всей территории нашей родины.

——Лидерство Китая в глобальном управлении окружающей средой неуклонно укрепляется, а его международное влияние значительно возрастает. С точки зрения построения сообщества с общим будущим для всего человечества, генеральный секретарь Си Цзиньпин творчески предложил «Четыре глобальные инициативы», объявив о новом раунде национально определенных вкладов Китая в мировое сообщество. Эти инициативы предлагают китайскую мудрость и решения для преодоления глобальных преобразований и решения проблем развития человечества. За последние пять лет мы успешно провели пятнадцатую Конференцию сторон Конвенции о биологическом разнообразии, способствуя принятию исторической Куньмин-Монреальской глобальной рамочной программы по биоразнообразию. Этот план определяет курс, устанавливает цели, проясняет пути и объединяет усилия по глобальному управлению биоразнообразием. От КС-26 до КС-30 Китай добивался положительных результатов на последовательных конференциях РКИК ООН, а его политическая ориентация «стремиться к лучшему» стала ключевой движущей силой в глобальном управлении климатом. Приняв Кигалийскую поправку, Китай открыл новую главу в синергетической защите озонового слоя и борьбе с изменением климата. Китай углубил сотрудничество Юг-Юг в области изменения климата, подписав 55 меморандумов о взаимопонимании, реализовав 300 проектов по наращиванию потенциала и проведя более 7000 учебных сессий для более чем 120 развивающихся стран. Достигнут значительный прогресс в осуществлении Конвенции о ядерной безопасности и Совместной конвенции, что способствует глобальному управлению ядерной безопасностью. Концепция экологической цивилизации получила широкое распространение и высокое признание в международном сообществе, а влияние, руководящая роль и формирующая сила Китая в многосторонних процессах значительно усилились.

Основная причина этих значительных достижений заключается в руководстве и направлении Центрального комитета партии во главе с товарищем Си Цзиньпином, а также в научном руководстве мыслью Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой для новой эры, в частности мыслью Си Цзиньпина об экологической цивилизации. Они были бы невозможны без активной поддержки со стороны всех регионов и ведомств, неустанных усилий огромного числа должностных лиц и сотрудников экологической и природоохранной системы, а также надзора, руководства и поддержки со стороны группы по дисциплинарной инспекции и надзору, размещенной в министерстве. От имени руководства министерства я выражаю искренние поздравления и сердечную благодарность всем сотрудникам национальной экологической и природоохранной системы, а также представителям всех секторов, проявившим заинтересованность и поддержку в работе по охране окружающей среды и экологии.

2.Тщательно изучить и реализовать дух четвертого пленарного заседания 20-го Центрального комитета КПК, а также тщательно и прагматично спланировать 15-й пятилетний план по экологической и природоохранной деятельности.

Четвертое пленарное заседание 20-го Центрального комитета Коммунистической партии Китая было чрезвычайно важным совещанием, созванным в начале нового пути к достижению второй столетней цели. Важная речь генерального секретаря Си Цзиньпина и «Предложение Центрального комитета Коммунистической партии Китая по разработке 15-го пятилетнего плана национального экономического и социального развития» (далее «Предложение»), принятое на пленарном заседании, представляют собой высший уровень проектирования и стратегический план развития на следующие пять лет. Они являются еще одной всеобъемлющей мобилизацией и развертыванием усилий, направленных на укрепление динамики и продвижение китайского пути к модернизации. Национальная экологическая и природоохранная система должна тщательно изучить и реализовать важное выступление генерального секретаря Си Цзиньпина и дух пленарного заседания, решительно выполнять решения и распоряжения Центрального комитета партии и продвигать модернизацию гармоничного сосуществования человека и природы посредством комплексного строительства «Красивого Китая».

(1) Тщательно изучить основные стратегические меры по построению прекрасного Китая.

Мы должны глубоко понять историческое значение построения прекрасного Китая в течение следующих пяти лет. Генеральный секретарь Си Цзиньпин указал, что в процессе достижения социалистической модернизации период 15-го пятилетнего плана занимает ключевое место в соединении прошлого и будущего. Это важное суждение, сделанное с учетом исторических задач, которые мы перед собой ставим. Согласно двухэтапной стратегии, изложенной на 19-м съезде КПК, на основе полного построения общества умеренного процветания мы должны к 2035 году в основном достичь социалистической модернизации. Это требует реализации трех пятилетних планов. Период 14-го пятилетнего плана представляет собой первый из этих этапов, который позволил добиться успешного старта и заложить прочную основу. Период 15-го пятилетнего плана является ключевым этапом для укрепления этой основы и всестороннего продвижения вперед. Строительство прекрасного Китая является неотъемлемой частью фундаментального достижения социалистической модернизации и реализации второй столетней цели в установленные сроки. Поэтому оно должно быть приоритетом в усилиях по построению сильной страны и достижению национального возрождения. Посредством постоянных и настойчивых усилий мы должны стремиться открыть новые перспективы для построения прекрасного Китая.

Глубокое понимание основных целей построения «Красивого Китая» в течение следующих пяти лет. В предложении прямо указано, что в период реализации 15-го пятилетнего плана будет достигнут новый значительный прогресс в построении «Красивого Китая», и эта цель подробно разъясняется с помощью пяти ключевых аспектов. Во-первых, фундаментальное установление экологически чистого производства и образа жизни. Это требует активного прогресса в экологической трансформации ключевых секторов, заметного усиления скоординированных усилий по сокращению загрязнения и выбросов углерода, принятия экологически чистого и низкоуглеродного образа жизни в качестве сознательного выбора общественности и достижения значительных результатов в комплексной экологической трансформации экономического и социального развития. Во-вторых, цель по достижению пика выбросов углерода должна быть достигнута в соответствии с графиком. Это требует полного выполнения национально определенных вкладов, сокращения выбросов углекислого газа на единицу ВВП более чем на 65 % по сравнению с уровнями 2005 года, что позволит достичь цели по достижению пика выбросов углерода до 2030 года. В-третьих, должна быть предварительно создана новая энергетическая система, которая будет чистой, низкоуглеродной, безопасной и эффективной. Это требует достижения доли потребления неископаемой энергии на уровне примерно 25 %, содействия достижению пика потребления угля и нефти и ускорения развития сильной энергетической страны. В-четвертых, общий объем выбросов основных загрязняющих веществ будет продолжать сокращаться. Это требует дальнейшего сокращения общего объема выбросов основных загрязняющих веществ в атмосферу и воду, устойчивого общего снижения концентрации PM2,5 в стране, постоянного улучшения качества водной экологической среды, комплексного улучшения экологической среды прибрежных вод, стабильных и положительных тенденций в качестве почвы и подземных вод, а также значительного повышения возможностей и стандартов комплексного управления твердыми отходами. В-пятых, будет продолжаться укрепление разнообразия, стабильности и устойчивости экосистем. Это требует строгой защиты важных экологических пространств, таких как природные заповедники и экологические охранные зоны, дальнейшего совершенствования системы экологической защиты и восстановления, а также эффективного смягчения тенденции утраты биоразнообразия.

Глубокое понимание основных задач построения «Красивого Китая» в течение следующих пяти лет. В Предложении отдельная глава посвящена усилиям по «ускорению всесторонней экологической трансформации экономического и социального развития и построению «Красивого Китая». В ней излагается ряд важных мер в четырех ключевых областях: последовательное углубление кампании по предотвращению и контролю загрязнения и оптимизации экосистем; ускорение развития новой энергетической системы; активное и неуклонное продвижение и достижение пика выбросов углерода; ускорение формирования экологически чистого производства и образа жизни. Эти меры составляют «список задач», установленный Центральным комитетом партии для построения прекрасного Китая в течение следующих пяти лет с целью общего развития модернизации в китайском стиле. Они в полной мере отражают неизменное приоритетное внимание, уделяемое Центральным комитетом партии во главе с товарищем Си Цзиньпином вопросам экологии и охраны окружающей среды. Эти меры необходимо дальнейшее углубление, доработка и реализация, эффективное преобразование их в «планы» и конкретные действия, стремясь шаг за шагом превратить грандиозный план построения прекрасного Китая в великолепную реальность.

(2) Научная оценка ситуации и задач, стоящих перед пятнадцатым пятилетним планом

Всестороннее, точное и объективное понимание ситуации является важнейшей основой и необходимым условием для эффективной работы. Мы должны научно анализировать ситуацию, точно улавливать преобладающие тенденции развития и постоянно повышать дальновидность, инициативность и творческий подход в нашей работе.

——С точки зрения стоящих перед нами вызовов. В настоящее время влияние изменений во внешней среде на экономическое развитие Китая углубляется, сохраняются заметные факторы неопределенности и нестабильности, а в ключевых областях существует множество рисков и скрытых опасностей. Управление окружающей средой сталкивается с многочисленными и широко распространенными проблемами, причем как давние, так и возникающие противоречия усугубляются растущим давлением. Структурные, коренные и обусловленные тенденциями факторы, оказывающие давление на экологическую охрану, остаются нерешенными. Международная обстановка характеризуется переплетением потрясений и нестабильности, ростом односторонних действий и протекционизма. Экологические проблемы тесно переплетены с политическими и экономическими вопросами, в то время как международная конкуренция в экологически чистых и низкоуглеродных секторах усиливается, что создает большую неопределенность в отношении глобального управления окружающей средой.

Во-первых, давление в пользу «зеленого» перехода в моделях развития остается значительным. В настоящее время общий уровень «зеленого» развития Китая остается относительно низким, а его фундамент слабым, в то время как ограничения в области ресурсов и окружающей среды в целом являются жесткими. В структуре энергобаланса по-прежнему преобладают ископаемые виды топлива, причем на уголь приходится более 50 % потребления. Прогнозируется, что спрос на энергию и ресурсы будет сохранять жесткий рост до 2035 года. Промышленная структура по-прежнему в значительной степени зависит от тяжелой химической промышленности, характеризующейся высоким потреблением энергии и выбросами, причем энергоемкость в 1,5 раза превышает средний мировой показатель. В транспортной структуре по-прежнему доминирует автомобильный грузовой транспорт, причем в перевозках на большие расстояния преобладают дизельные грузовики. Необходимо ускорить прогресс в переходе от автомобильного к железнодорожному и водному транспорту.

Во-вторых, давление со стороны загрязнения окружающей среды и ухудшения экологической обстановки остается значительным. Основа для устойчивого улучшения качества экологии и окружающей среды в Китае по-прежнему остается неустойчивой, и переломный момент, когда количественные изменения перейдут в качественные, еще не наступил. Борьба с загрязнением воздуха вступила в критическую фазу, поскольку потенциал сокращения выбросов в традиционных секторах сокращается. В ключевых регионах по-прежнему наблюдаются серьезные эпизоды загрязнения воздуха в осенне-зимний период. Несбалансированность экосистем рек, озер и водохранилищ остается заметной, а загрязнение в сезон паводков вызывает постоянную озабоченность. Улучшение качества воды в некоторых прибрежных районах остается неустойчивым. Предотвращение загрязнения почвы у источника по-прежнему сталкивается со значительными проблемами, а контроль загрязнения из неточечных источников, например управление отходами животноводства, остается слабым звеном. Ежегодное образование твердых отходов превышает 11 млрд тонн, при этом коэффициент утилизации промышленных твердых отходов колеблется около 60 %. Усиливается давление в области восстановления ресурсов в отношении «нового трио» твердых отходов — отслуживших свой срок аккумуляторных батарей, фотоэлектрических модулей и лопастей ветряных турбин. В некоторых регионах продолжается деградация экосистем, жизненно важные экологические пространства подвергаются посягательствам, а инвазивные виды представляют серьезную угрозу.

В-третьих, давление в направлении укрепления потенциала в области экологического и природоохранного управления остается значительным. В некоторых местностях недостаточно понимают необходимость надлежащего баланса между развитием и сохранением природы, что приводит к ненадлежащему выполнению обязательств по охране окружающей среды. Дифференцированный экологический контроль в некоторых районах не является достаточно точным, сохраняются случаи формализма, универсального подхода и слабого управления. В некоторых местностях наблюдаются недостаточные возможности надзора и пробелы в регулировании. Некоторые предприятия демонстрируют слабое понимание законодательства, что приводит к частым нарушениям в области охраны окружающей среды, а такие проблемы, как мошенничество со стороны сторонних организаций и фальсификация данных мониторинга, по-прежнему остаются актуальными. Укрепление экологического управления посредством правовых рамок и институционального развития по-прежнему имеет важное значение, а экологические группы на местах продолжают сталкиваться с кадровыми ограничениями.

В-четвертых, давление в области предотвращения и контроля экологических и природоохранных рисков остается значительным. Глобальная тенденция потепления климата продолжает усиливаться, а экстремальные погодные явления становятся все более частыми и интенсивными. В северном Китае отмечается заметный рост частоты проливных дождей и наводнений наряду с усилением потепления и увлажнения. Криосфера на плато Цинхай-Тибет тает, что создает угрозу переполнения ледниковых озер и катастрофических прорывов. В то же время южные регионы страдают от частых ливней, приводящих к загрязнению рек тяжелыми металлами в период паводков. Эти новые риски усугубляют традиционные опасности, еще больше повышая экологические и природоохранные риски Китая и подрывая стабильность экосистем. Кроме того, новые загрязнители имеют разнообразное происхождение, широко распространены и обладают выраженными характеристиками скрытности, мобильности, накопления и устойчивости к разложению, а усилия по регулированию сталкиваются с недостаточной основой. С более чем ста атомными энергетическими установками, которые в настоящее время находятся в стадии строительства или эксплуатации, Китай в настоящее время лидирует в мире в этом отношении, что создает новые давления и вызовы для поддержания высоких стандартов ядерной и радиационной безопасности.

——С точки зрения возможностей. Наша страна обладает огромным рынком, сильной экономической устойчивостью, значительным потенциалом и богатыми ресурсами. Новые качественные производственные силы стабильно развиваются, а научно-технические инновации, после многих лет накопления опыта, готовы принести значительные результаты. Эти факторы создают множество благоприятных условий для продвижения высокого уровня защиты. В целом, возможности превосходят вызовы. Мы должны еще больше укрепить нашу уверенность, энергично стремиться к цели и принимать активные меры.

Во-первых, идеи Си Цзиньпина об экологической цивилизации нашли более глубокий отклик среди народа. С момента проведения 18-го съезда Коммунистической партии Китая, где бы ни бывал генеральный секретарь Си Цзиньпин, он всегда подчеркивал важность экологической цивилизации и защиты окружающей среды. В критические моменты и на переломных этапах он неизменно давал нам указания и направлял наш курс. Это было нашим самым мощным источником уверенности и опоры в преодолении давления, трудностей и вызовов. Вся партия и нация неуклонно применяют идеи Си Цзиньпина об экологической цивилизации для руководства нашим мышлением, информирования о наших действиях и продвижения нашей работы. Принцип «чистые воды и зеленые горы — бесценное достояние» стал общим общественным консенсусом и курсом действий. Атмосфера, в которой экологическая цивилизация почитается всеми, во всех делах, во все времена и во всех местах, становится все более распространенной.

Во-вторых, динамика зеленого и низкоуглеродного развития стала более сильной и устойчивой. Продвижение зеленого и низкоуглеродного развития соответствует преобладающим международным тенденциям и представляет собой неизбежное направление. Зеленая экономика стала стратегической высотой в глобальной промышленной конкуренции. В настоящее время традиционные отрасли промышленности Китая ускоряют свою зеленую трансформацию и модернизацию, стратегические новые отрасли процветают, будущие отрасли систематически развертываются, а современные услуги быстро развиваются. Все эти события в совокупности создают прочную материальную основу для перехода к зеленой и низкоуглеродной экономике. Достижение пика выбросов углерода в соответствии с графиком в период 15-го пятилетнего плана приведет к обратному изменению жестких тенденций роста потребления ресурсов и выбросов загрязняющих веществ от ископаемого топлива и других источников. Традиционные секторы, такие как производство цемента, стали и переработка сырой нефти, поочередно достигнут пика и претерпят трансформационное развитие. Произойдут глубокие изменения в структуре промышленности, энергетики и транспорта, что откроет новые возможности для сокращения структурных выбросов и улучшения качества экологии и окружающей среды.

В-третьих, институциональная поддержка стала более надежной и эффективной. Организационная структура для построения «Красивого Китая» была доработана, и экологические и природоохранные стандарты стали играть более заметную руководящую роль. Экологический контроль зонирования, утверждение оценок воздействия на окружающую среду и разрешения на сброс загрязняющих веществ теперь образуют взаимосвязанную цепочку управления, охватывающую все уровни от макро- до микроуровня и весь процесс от начала до конца. Прорывы в ключевых технологиях, таких как искусственный интеллект, значительно повысили эффективность экологического и природоохранного управления. Механизмы реализации ценности экологических продуктов продолжают расширяться, а рыночное распределение ресурсов и экологических факторов становится более эффективным. Фискальная и финансовая поддержка была еще более усилена. Все эти события в совокупности обеспечивают надежную поддержку и надежные гарантии для усилий по защите экологии и окружающей среды.

(3) Точное понимание подхода и принципов работы в рамках пятнадцатого пятилетнего плана

Для эффективного продвижения экологической и природоохранной деятельности в период реализации 15-го пятилетнего плана мы должны в полной мере следовать основным стратегическим указаниям, изложенным на 4-м пленуме 20-го Центрального комитета КПК. Мы должны всесторонне реализовывать идеи Си Цзиньпина об экологической цивилизации, используя в качестве движущей силы достижение пика выбросов углерода и углеродной нейтральности, в качестве центральной темы — всестороннее улучшение качества экологии и окружающей среды, а в качестве ключевого рычага — содействие всесторонней «зеленой» трансформации экономического и социального развития. Мы будем координировать реструктуризацию промышленности, борьбу с загрязнением, охрану экологии и реагирование на изменение климата, синергетически продвигая сокращение выбросов углерода, уменьшение загрязнения, «зеленое» расширение и экономический рост. Больше внимания следует уделять целенаправленному, научно обоснованному и основанному на законе контролю загрязнения, уделяя при этом больше внимания комплексному, системному и ориентированному на источники управлению. Это укрепит барьер экологической безопасности, усилит динамику зеленого развития и позволит добиться новых значительных успехов в построении прекрасного Китая. При выполнении этой работы крайне важно придерживаться «шести принципов».

Во-первых, мы должны поддерживать общее руководство партии и решительно брать на себя политическую ответственность за продвижение экологической цивилизации. Создание прекрасного Китая касается общего развития экономики и общества и является долгосрочным, сложным и трудным делом. Мы должны в полной мере использовать ключевую роль партии в контроле за общей ситуацией и координации всех сторон, обеспечивая проникновение руководства партии во все аспекты и весь процесс создания прекрасного Китая, тем самым мобилизуя огромную силу и мощный синергетический эффект, необходимые для этого дела.

Во-вторых, мы должны придерживаться принципа, что охрана окружающей среды служит интересам народа, постоянно повышая его удовлетворенность экологической обстановкой. Здоровая экологическая обстановка представляет собой наиболее универсальное общественное благо, став незаменимым элементом создания высококачественной жизни. Мы должны неуклонно уделять приоритетное внимание охране окружающей среды в интересах народа, уделяя больше внимания экологическим проблемам, которые непосредственно влияют на его жизнь. Предоставляя больше высококачественных экологических продуктов, мы дадим возможность народу наслаждаться красотой природы, красотой жизни и красотой проживания среди чистых вод и зеленых гор.

В-третьих, мы должны стремиться к высококачественному развитию и сосредоточиться на использовании высокого уровня защиты окружающей среды для поддержания и обеспечения прогресса. Высокий уровень защиты окружающей среды является как неотъемлемым требованием, так и важнейшей опорой высококачественного развития. Развитие должно планироваться с точки зрения гармоничного сосуществования человека и природы, причем ресурсная и экологическая емкость должны служить предпосылкой и основой. Мы должны ускорить создание высококачественных систем экологического и природоохранного регулирования, стандартов, политики и технологий, тем самым поддерживая высококачественное развитие за счет высококачественной экологической среды.

В-четвертых, мы должны настойчиво использовать реформы в качестве движущей силы для ускорения совершенствования системы экологического и природоохранного управления. Реформа системы экологической цивилизации является важнейшим компонентом всестороннего углубления реформ. Мы должны усилить исследование реформ и пилотные инициативы, чтобы показать пример, внедрить систему экологического и природоохранного управления, характеризующуюся региональной дифференциацией и точным контролем, и постоянно совершенствовать фундаментальные механизмы экологической цивилизации, систему экологического и природоохранного управления, а также механизм зеленого и низкоуглеродного развития. Мы должны ускорить доработку и внедрение институциональных механизмов, воплощающих принцип «чистые воды и зеленые горы являются бесценным достоянием».

В-пятых, мы должны сочетать эффективный рынок с активной ролью государства, чтобы постоянно стимулировать внутренний импульс к экологичному и низкоуглеродному развитию. По мере углубления экологического и природоохранного управления необходимо правильно регулировать отношения между государством и рынком. Мы должны и дальше использовать решающую роль рынка в распределении экологических ресурсов, обеспечивая реальную выгоду для создателей экологической ценности. Одновременно с этим мы должны постоянно повышать уровень экологического и природоохранного надзора, добиваясь как научно обоснованного эффективного контроля, так и повышения активности участников рынка.

В-шестых, мы должны придерживаться комплексного подхода к развитию и безопасности, решительно защищая базовые принципы безопасности для построения прекрасного Китая. Экологическая безопасность является фундаментальным условием и жизненно важной гарантией устойчивого экономического и социального развития. Мы должны усилить наше мышление, основанное на базовых принципах, и подход, основанный на крайних сценариях, усилить наши возможности в области мониторинга и раннего предупреждения экологических рисков, оценки и анализа, предотвращения и контроля, а также реагирования на чрезвычайные ситуации, одновременно постоянно повышая стандарты регулирования ядерной и радиационной безопасности. Это позволит нам оперативно и адекватно реагировать на все виды рисков и вызовов.

(4) Ключевые соображения по продвижению пятнадцатого пятилетнего плана

В условиях новых обстоятельств, новых задач и новых требований мы должны постоянно укреплять наше чувство ответственности, миссии и срочности. Мы сосредоточим наши усилия на ключевых приоритетах, решим сложные задачи и уделим особое внимание реализации «четырех единых принципов».

Прежде всего, мы должны понять одно требование: глубокое понимание сущности построения «Красивого Китая». Это стремление является важной целью в комплексном развитии современного социалистического государства, воплощающего богатые коннотации и практические требования. Оно включает в себя как минимум три неотъемлемых аспекта, которые можно ярко выразить как «красивый снаружи, великолепный внутри и обладающий прекрасным характером». «Внешняя красота» относится к великолепию экологической среды, которая является наиболее важной, заметной и фундаментальной чертой «Красивого Китая». Это требует сохранения стратегической решимости и поддержания более высоких стандартов, уделяя приоритетное внимание улучшению качества экологии и окружающей среды в качестве основной задачи. Мы должны консолидировать и расширять достижения кампании по предотвращению и контролю загрязнения, сосредоточив усилия на продвижении создания красивого неба, рек и озер, заливов и гор. Ускорение перехода от количественного к качественному улучшению экологии и окружающей среды обеспечит, чтобы здоровая экологическая среда стала источником повышения благосостояния людей. «Внутренняя красота» означает высококачественное развитие, которое является неотъемлемым требованием для построения «Красивого Китая». Это требует ускорения «зеленого» перехода и усиления «зеленого» импульса, рассматривая «зеленое» и низкоуглеродное развитие как фундаментальное решение экологических и природоохранных проблем. Приоритет должен быть отдан продвижению «зеленой» и низкоуглеродной трансформации в таких отраслях, как производство, городское и сельское строительство, транспорт и энергетика. Это позволит новым производительным силам стать основной движущей силой развития, стимулируя качественное улучшение и разумный количественный рост посредством «зеленой» трансформации. «Прекрасный характер» означает здоровые институциональные механизмы, которые являются ключевой опорой для построения «Красивого Китая». Это требует углубления реформ и стимулирования внутренней динамики, уделяя особое внимание решению глубоко укоренившихся экологических и природоохранных проблем и институциональных барьеров. Приоритетным направлением должно стать продвижение создания систем ответственности, систем регулирования, рыночных механизмов, а также правовых и политических рамок для экологического и природоохранного управления, что позволит создать комплексную, основанную на сотрудничестве и эффективную экосистему для защиты окружающей среды. Создание «Красивого Китая» — это не «проект-лозунг», а «проект репутации». Конкретные результаты работы должны гарантировать, что общественность действительно ощутит практические достижения этого начинания.

Во-вторых, мы должны сосредоточиться на одной центральной цели: всестороннем улучшении качества экологии и окружающей среды. Что касается атмосферной среды, мы должны сосредоточиться на цели постоянного снижения концентрации PM2,5, в полной мере использовать руководящую роль стандартов качества атмосферного воздуха, активно продвигать структурную оптимизацию и усовершенствованный контроль загрязнения, реализовывать ряд ключевых проектов по сокращению выбросов и специализированных кампаний по восстановлению, и тем самым добиться всестороннего улучшения качества воздуха. Что касается водной среды, мы будем использовать строительство красивых рек, озер и заливов в качестве рычага для перехода от одностороннего фокуса на «доле водных объектов класса III» к всестороннему акценту на «доле водных объектов с отличным качеством воды». Этот переход предполагает выход за рамки простых физико-химических показателей для достижения отличного качества водной среды, здоровых водных экосистем и гармоничных отношений между человеком и водой. Что касается почвенной среды, мы должны придерживаться контроля источников и скоординированной профилактики, углублять профилактику и контроль загрязнения почвы у источника, обеспечивать эффективное управление рисками для почвы и грунтовых вод и продвигать строительство красивых деревень по всем уездам. В отношении твердых отходов и новых загрязнителей, сокращая существующие объемы и контролируя новые поступления, мы должны комплексно решать скрытые опасности, предотвращать риски, содействовать утилизации и продвигать переработку, продвигая минимизацию, восстановление ресурсов и безвредную обработку твердых отходов. Что касается управления новыми загрязнителями, такими как перфторированные соединения, мы должны придерживаться скоординированного подхода «проверка, оценка и контроль», усилить контроль за источниками и комплексное предотвращение рисков на протяжении всего процесса, устранить недостатки в стандартах и правилах и обеспечить безопасность питьевой воды. В сфере природной экологии мы должны уделять особое внимание регулирующим функциям экологической защиты и восстановления, усилить мониторинг и оценку экологических условий и эффективности мер по экологической защите и восстановлению, а также защищать границы природной экологической безопасности.

Для комплексного улучшения экологического и природоохранного качества необходимо решать насущные проблемы, влияющие на повседневную жизнь людей, уравновешивая сокращение выбросов и обеспечение общественного благосостояния. Высокий приоритет должен быть отдан таким экологическим проблемам, как шум в жилых районах, дым от приготовления пищи, неприятные запахи, а также загрязненные и зловонные водоемы. Требуется усиление межведомственной координации с упором на индивидуальные решения, проактивные меры и точные вмешательства — не ослабляя усилий до тех пор, пока проблемы не будут решены. Политика, тесно связанная с жизнеобеспечением населения, такая как контроль за сжиганием соломы, регулирование использования фейерверков и переход на экологически чистые виды отопления, должна проходить тщательную оценку перед внедрением. Необходимо применять дифференцированный подход, точное управление и скоординированные меры профилактики, избегая общего подхода.

В-третьих, мы должны уделить приоритетное внимание ключевому рычагу: продвижению управления на основе источников за счет достижения пика выбросов углерода и перехода к экологически чистой, низкоуглеродной экономике. Как показывают достижения 14-го пятилетнего плана, структурное сокращение выбросов играет все более важную роль в улучшении качества экологии и окружающей среды у источника. Достижение пика выбросов углерода до 2030 года будет мощно способствовать экологизации и декарбонизации экономического и социального развития. Мы должны воспользоваться этим важным шансом, сосредоточившись на сокращении выбросов углерода как основном факторе управления на основе источников. Это предполагает усиление координации целей, политики и мер по сокращению выбросов углерода и борьбе с загрязнением. Эффективно использовать экологические стандарты, зонированный контроль управления и оценки воздействия на окружающую среду для строгого регулирования проектов с высоким энергопотреблением и высоким уровнем выбросов. Законно и упорядоченно продвигать постепенный отказ от устаревших, неэффективных производственных мощностей и оборудования, активно содействовать экологической трансформации и повышению качества традиционных отраслей промышленности, а также направлять развитие новых отраслей и бизнес-моделей, способствующих сокращению выбросов углерода и борьбе с загрязнением. Мы должны воспользоваться решающей возможностью для достижения пика потребления угля и нефти. Это предполагает активную замену существующих угольных котлов, промышленных печей и другого оборудования, работающего на угле, альтернативными решениями, активное содействие развитию неископаемых источников энергии, увеличение доли потребления неископаемой энергии и уровня электрификации конечного потребления энергии. Мы должны активно развивать транспортные средства и суда на новых видах энергии наряду с топливом с нулевым уровнем выбросов углерода, ускорять общий переход от автомобильного транспорта к железнодорожному и водному, тем самым сокращая выбросы загрязняющих веществ и углерода у источника.

В-четвертых, мы должны эффективно использовать решительные меры по углублению реформ системы экологической цивилизации, чтобы создать импульс. Сочетая политическую поддержку с реформами и инновациями, мы будем продвигать реформы более систематическим, скоординированным и эффективным образом, всесторонне усиливая модернизацию экологического и природоохранного управления. Во-первых, мы должны повысить эффективность институтов, точно оценивая макрополитические ориентиры, усиливая синергию между различными системами планирования политики и постоянно совершенствуя стандарты, мониторинг, оценку и механизмы анализа экологического и природоохранного управления. Мы будем уделять пристальное внимание темпам, срокам и интенсивности реализации, чтобы обеспечить упорядоченную координацию и согласованные усилия. Во-вторых, мы должны повысить качество и эффективность с помощью технологий, в полной мере используя стимулирующую роль научно-технических инноваций в мониторинге, правоприменении и надзоре. Мы будем расширять сценарии применения экологических и природоохранных технологий, углублять инновационное применение новых технологий, таких как «AI+», продолжать стимулировать переход к цифровому и интеллектуальному мониторингу и «двойной трансформации» внеучасткового правоприменения, а также ускорять создание экологических и природоохранных «сенсорных сетей» и «симуляторов». В-третьих, необходимо активизировать рынок путем укрепления национального углеродного рынка, постоянного повышения его активности и объема торгов. Следует стремиться к активному развитию «зеленого» финансирования наряду с инновациями в механизмах инвестирования и финансирования проектов в области экологического и природоохранного управления. Необходимо усилить раскрытие экологической информации и надзор за экологическими кредитами, чтобы поддерживать здоровый рыночный порядок и в полной мере стимулировать жизнеспособность рынка.

3.Ключевые задачи на 2026 год

Руководствуясь мыслью Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху, мы будем тщательно реализовывать мысль Си Цзиньпина об экологической цивилизации, в полной мере воплощать дух 20-го съезда Коммунистической партии Китая и всех пленарных заседаний 20-го Центрального комитета, добросовестно выполнять решения, принятые на Центральной конференции по экономической работе и Национальной конференции по экологической и природоохранной деятельности. Придерживаясь общего принципа достижения прогресса при обеспечении стабильности, мы будем сосредоточивать наши усилия на цели построения прекрасного Китая, всесторонне реализовывать точные, научно обоснованные и основанные на законе меры по борьбе с загрязнением, углублять кампанию по предотвращению и контролю загрязнения, непрерывно продвигать оптимизацию экосистем, ускорять всесторонний переход к экологически чистой экономике и стремиться к успешному началу экологической и природоохранной деятельности в период 15 В частности, приоритетными являются следующие ключевые задачи.

(1) Координация реализации 15-го пятилетнего плана по созданию прекрасного Китая

Разработать и реализовать 15-й пятилетний план для экологического и природоохранного сектора. Разработать 15-й пятилетний план в соответствии с высокими стандартами, четко определив поэтапные цели, стратегические задачи, основные проекты и ключевые меры. Внедрить систему управления на основе каталога для специализированных планов в ключевых областях в рамках 15-го пятилетнего плана, координируя разработку специализированных планов по улучшению качества воздуха, защите экологической среды водосборных бассейнов, ядерной безопасности и предотвращению радиоактивного загрязнения.

Продвигать инициативу «Красивый Китай» посредством поэтапного и категоризированного внедрения. Запустить пилотные зоны для инициативы «Красивый Китай» в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй, дельте реки Янцзы и Большом заливе Гуандун-Гонконг-Макао. Придерживаться принципа «одна отличительная черта на провинцию», упорядоченно продвигая провинциальные пилотные зоны и одновременно поддерживая развитие пилотных зон для красивых городов и красивых деревень. Углублять реализацию инициатив по защите и улучшению состояния красивых рек, озер и заливов, усиливая оценку результатов и сбор примеров из практики. Проводить оценку эффективности инициативы «Красивый Китай», обеспечивая ее беспрепятственную интеграцию с оценкой кампании по предотвращению и контролю загрязнения.

(2) Постоянно углублять кампанию по борьбе с загрязнением и оптимизации экосистем

Активизировать усилия в рамках кампании «Защита голубого неба». Продолжить реализацию усиленной инициативы по предотвращению и контролю загрязнения воздуха в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй и прилегающих районах, одновременно начав целенаправленную кампанию по борьбе с загрязнением воздуха в городской агломерации в среднем течении реки Янцзы. Продвигать глубокую очистку котлов и печей наряду с заменой на чистую энергию и последовательно продвигать чистое отопление в северных регионах. Продвигать высококачественную модернизацию ключевых отраслей промышленности с ультранизким уровнем выбросов, стимулировать комплексное управление летучими органическими соединениями и модернизировать традиционные промышленные кластеры. Осуществлять пилотные проекты по созданию зон с нулевыми выбросами, строить коридоры с нулевыми выбросами и осуществлять надзор за выбросами новых автомобилей, инспекционными и ремонтными объектами, а также дизельными грузовиками. Дальнейшее совершенствование зонированного управления и предупреждений о рисках, связанных со сжиганием растительных остатков. Усилить контроль за загрязнением пылью, выхлопными газами и неприятными запахами. Продолжать работу по контролю за выбросами аммиака в атмосферу. Улучшить систему реагирования на сильное загрязнение воздуха и углубить многоуровневое управление в ключевых отраслях промышленности на основе показателей эффективности. Исследовать и разработать планы по улучшению возможностей прогнозирования качества воздуха. Комплексно продвигать управление регистрацией озоноразрушающих веществ и гидрофторуглеродов. Содействовать созданию комплексного перечня мер по контролю за шумовым загрязнением.

Активизировать кампанию по охране чистых вод. Разработать документы, направленные на углубление мер по предотвращению и контролю загрязнения вод, и всесторонне продвигать охрану и управление водными объектами в жилых районах. Реализовать трехлетние планы действий по комплексной охране рек Янцзы и Хуанхэ, разработать методы оценки состояния водной экологической среды основных речных бассейнов, включая реки Янцзы и Хуанхэ, и реализовать меры по контролю загрязнения азотом в среднем и нижнем течении реки Хуанхэ. Расширить и углубить исследование и санацию сточных труб, выходящих в реки и море, создав многоуровневую и категоризированную систему мониторинга и надзора за такими трубами. Продолжить строительство и модернизацию централизованных очистных сооружений в промышленных парках. Активно содействовать очистке черных и зловонных водоемов в уездных городах. Усилить комплексное управление ключевыми озерами и улучшить меры реагирования на внезапные крупномасштабные цветения водорослей. Продолжить специальное расследование качества воды в централизованных источниках питьевой воды. Провести проверки состояния эксплуатации сельских бытовых очистных сооружений для устранения черных и зловонных водоемов в сельской местности. Продолжать усилия по комплексному управлению тремя ключевыми морскими районами, усиливая контроль источников общего азота посредством «одной реки, одной стратегии» для рек, впадающих в море. Усилить мониторинг сточных вод от морского аквакультурного хозяйства и улучшить дистанционное зондирование для динамического выявления экологических и экологических проблем. Углубить операции по очистке морского мусора в прибрежных городах. Продолжить морские экологические и экологические исследования.

Решительно продвигать кампанию по защите наших почв. Усердно реализовывать меры по предотвращению и контролю загрязнения почв у источника, продолжая специализированную рекультивацию загрязненных участков в пределах 1 километра от реки Янцзы, где были перенесены химические заводы, наряду с целенаправленными улучшениями в химических промышленных парках. Продвигать интеграцию экологической реабилитации с развитием загрязненных участков. Отслеживать и устранять загрязнение сельскохозяйственных почв тяжелыми металлами в ключевых уездах. Изучать возможности дистанционного мониторинга для сохранения черноземов. Решать насущные проблемы общественности, связанные с загрязнением от животноводства. Разработать планы национальной переписи загрязнения почв и комплексные рамки исследования загрязнения грунтовых вод.

Усилить комплексное управление твердыми отходами. Содействовать реализации комплексных инициатив по управлению твердыми отходами, включая специальные кампании по борьбе с незаконным сбросом и утилизацией твердых отходов, расследованию и устранению экологических опасностей, создаваемых тяжелыми металлами, комплексному управлению хранилищами фосфогипса, а также инспектированию и рекультивации полигонов для захоронения отходов. Углубить расследования и усилия по рекультивации в отношении загрязнения твердыми отходами карстовых полостей. Содействовать развитию «городов без отходов». Усилить экологический надзор за демонтажем отработанного электрооборудования и выводом из эксплуатации оборудования «новых трех категорий». Ускорить внедрение информационной системы экологического управления опасными отходами на всех этапах их обращения. Содействовать созданию комплексной системы стандартов для контроля содержания токсичных и опасных веществ в твердых отходах, сочетающей общие и отраслевые подходы. Исследовать и разработать соответствующие документы для точного зонирования и контроля экологических рисков, связанных с тяжелыми металлами.

Усилить управление новыми загрязняющими веществами. Разработать план действий по усилению скоординированного управления новыми загрязняющими веществами и предотвращению экологических рисков, одновременно строго продвигая меры по контролю источников, исследованию опасности и ликвидации последствий воздействия перфтороктановой кислоты (ПФОК). Изучить возможность внесения изменений в меры по регистрации новых химических веществ в целях управления окружающей средой. Провести исследования экологической информации о новых загрязняющих веществах и составить национальный перечень новых загрязняющих веществ для управления окружающей средой. Пересмотреть перечень основных контролируемых новых загрязняющих веществ и продвигать разработку системы мониторинга экологических рисков и раннего предупреждения в отношении этих веществ. Содействовать реализации крупных проектов по управлению новыми загрязняющими веществами.

Усилить надзор за сохранением и восстановлением экологии. Завершить пятое национальное обследование и оценку экологических изменений, а также начать оценку результатов сохранения экологии национальных парков. Продолжить расследование, оценку и определение крупных экологических ущербов. Углубить совместные усилия по сохранению экологии в регионе гор Циньлин. Продолжить регулярный дистанционный мониторинг деятельности человека в природных заповедниках и экологических охранных зонах, а также провести кампанию «Зеленый щит» для выявления экологических проблем в ключевых экологических пространствах. Постоянно продвигать крупные проекты по сохранению биоразнообразия и изучать возможность создания системы надзорной оценки биоразнообразия. Проводить повторную оценку демонстрационных зон экологической цивилизации и инновационных баз для инициативы «Чистые воды и зеленые горы — бесценное достояние». Организовывать отбор и награждение лауреатов Китайской премии за экологическую цивилизацию, а также ежегодное продвижение и признание выдающихся деятелей в области развития экологической цивилизации.

(3) Сосредоточение внимания на укреплении динамики зеленого развития

Содействовать развитию «зеленой» производительности. Разработать план работы по регулярной корректировке мер контроля за экологическим и природоохранным зонированием в течение 15-го пятилетнего плана. Планировать и продвигать крупные проекты в области экологии и охраны окружающей среды в течение 15-го пятилетнего плана. Продолжать предоставлять услуги по оценке воздействия на окружающую среду и меры защиты для крупных планов и проектов, строго соблюдая экологические требования к проектам, характеризующимся высоким энергопотреблением, высокими выбросами углерода и низкой эффективностью. Координировать пересмотр Каталога классификации управления оценкой воздействия на окружающую среду строительных проектов и Каталога классификации управления разрешениями на сброс загрязняющих веществ для стационарных источников загрязнения. Продвигать оценку воздействия на окружающую среду выбросов парниковых газов в строительных проектах в ключевых отраслях промышленности. Осуществлять высококачественное развитие экологических промышленных парков.

Сосредоточить внимание на региональных стратегиях по созданию центров экологического развития. Усилить институциональные инновации и продвижение демонстрационных проектов в демонстрационной зоне экологического интегрированного развития дельты реки Янцзы. Содействовать более глубокому согласованию правил и механизмов в области экологии и окружающей среды между Гуандуном, Гонконгом и Макао. Разработать план действий по комплексному укреплению экологической и природоохранной защиты в бассейне реки Хуанхэ. Продолжить мониторинг и анализ качества экологии и окружающей среды для строительства свободного торгового порта Хайнань. Усердно осуществлять целевую помощь и работу по оказанию поддержки партнерам.

Активно бороться с изменением климата. Пересмотреть административные меры по торговле квотами на выбросы углерода, последовательно внедряя подход к распределению квот, сочетающий бесплатное и платное распределение. Постоянно расширять предложение на национальном рынке добровольной торговли квотами на сокращение выбросов парниковых газов, создавая механизм регулирования добровольных проектов по сокращению выбросов и сокращению выбросов. Разработать административные меры по трансграничной торговле квотами на выбросы углерода. Содействовать разработке стандартов учета углеродного следа, обновлять и публиковать данные о коэффициентах углеродного следа электроэнергии, а также постоянно совершенствовать национальную базу данных по коэффициентам выбросов парниковых газов. Содействовать мерам по контролю за выбросами парниковых газов, кроме углекислого газа, в ключевых секторах, усиливая системы мониторинга, отчетности и проверки выбросов метана. Разработать рекомендации по содействию развитию улавливания, использования и хранения углерода. Разработать пакет крупных проектов по борьбе с изменением климата. Углубить синергетические инновации в области сокращения загрязнения и выбросов углерода. Совершенствовать систему работы по адаптации к изменению климата, усиливая оценку воздействия и рисков изменения климата в ключевых регионах и критически важных секторах.

(4) Углубление продвижения экологических и природоохранных инспекций и правоприменения

Усилить продвижение инспекций по экологической и природоохранной деятельности. Постоянно совершенствовать систему инспекций по экологической и природоохранной деятельности, углублять реализацию третьего раунда центральных инспекций и усиливать выполнение обязанностей местными партийными и правительственными чиновниками в области охраны окружающей среды. Посредством составления списков и тщательного мониторинга ключевых задач по исправлению ситуации обеспечить строгое соблюдение планов инспекций по исправлению ситуации.

Комплексное усовершенствование интеллектуального правоприменения и надзора в области охраны окружающей среды. Оптимизация правоприменения и надзора в области охраны окружающей среды в отношении предприятий, усовершенствование многоуровневой и дифференцированной системы регулирования, продвижение создания интеллектуальной системы правоприменения. Содействие цифровой и интеллектуальной трансформации надзора и содействия в области качества воздуха, усовершенствование интеллектуальной системы выявления лидеров и механизма управления замкнутым циклом на протяжении всего процесса. Сосредоточение внимания на вопросах, связанных с водой, таких как источники питьевой воды и небольшие водоемы, оптимизация механизма правоприменения и надзора за водной средой, не связанного с конкретными объектами. Продолжение реализации «Кампании по утилизации отходов» в ключевых областях. Стремиться к продвижению стандартизированного развития экологических и природоохранных правоохранительных органов, усиливать правоохранительные возможности в новых областях, таких как выбросы углерода, и настойчиво проводить практические правоохранительные учения и выборочные проверки.

(v) Постоянно содействовать развитию систем научно-технической поддержки и мониторинга

Ускорить научно-технические инновации в области экологии и охраны окружающей среды. Усилить реализацию Национального крупного научно-технического специального проекта по комплексному управлению окружающей средой в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй и ключевых проектов в рамках Национальной ключевой программы НИОКР. Активно создавать стратегические научно-технические возможности для экологии и охраны окружающей среды, планировать создание национальных лабораторий и крупных научных объектов, а также усиливать подготовку научно-технических кадров наряду с развитием инновационных команд. Улучшить координацию ресурсов и представление достижений на Национальной комплексной платформе по трансформации достижений в области экологии и окружающей среды. Углубить реализацию совместных инициатив в области экологических и экологических исследований и технологической помощи. Продолжать успешно организовывать флагманские мероприятия по популяризации науки, такие как Неделя экологии и окружающей среды.

Содействовать развитию современной системы экологического и природоохранного мониторинга. Ускорить цифровую и интеллектуальную трансформацию мониторинга в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй. Разработать планы экологического мониторинга новых загрязняющих веществ и оценки экологического качества поверхностных вод в период 15-го пятилетнего плана, усилив при этом мониторинг токсичных и вредных загрязняющих веществ в атмосфере. Изучить методологии мониторинга светового загрязнения, продолжить развитие трехмерной сети дистанционного мониторинга и внедрить регулярное дистанционное наблюдение за экологическим ущербом, аномальными выбросами метана и горячими точками твердых отходов. Продвигать реформы в области надзора и управления самоконтролем, разрабатывать административные меры для самоконтроля субъектов, сбрасывающих загрязняющие вещества, и для поставщиков технических услуг. Усовершенствовать комплексную систему управления качеством экологического и экологического мониторинга на протяжении всего процесса.

(6) Эффективная защита основ безопасности для построения прекрасного Китая

Усилить меры по предотвращению рисков для экологической безопасности. Активизировать исследования и консультации по основным вопросам экологической безопасности. Содействовать мониторингу рисков и раннему предупреждению в ключевых экологически уязвимых районах, а также развивать межрегиональное и межотраслевое сотрудничество в области предотвращения рисков для безопасности. Пересмотреть национальный план действий в чрезвычайных ситуациях, связанных с окружающей средой. Усилить расследование и управление потенциальными опасностями в чрезвычайных ситуациях, связанных с окружающей средой, и улучшить механизмы межведомственной координации. Постоянно совершенствовать систему готовности к чрезвычайным ситуациям, связанным с окружающей средой, и базу данных о запасах для чрезвычайных ситуаций, связанных с окружающей средой, одновременно усиливая учения и подготовку по чрезвычайным ситуациям, связанным с окружающей средой. Строго соблюдать протоколы дежурства и информирования в чрезвычайных ситуациях, обеспечивая своевременное, надлежащее и научно обоснованное реагирование на все чрезвычайные ситуации, связанные с окружающей средой, и проводя расследования и оценки инцидентов в соответствии с законами и правилами.

Обеспечить ядерную и радиационную безопасность. Усилить анализ и оценку ситуации в области ядерной безопасности, углубив механизм централизованного анализа для обратной связи по опыту. Адаптируясь к новым обстоятельствам, связанным с вхождением атомной энергетики в пиковый период как строительства, так и ввода в эксплуатацию, строго проводить надзор за эксплуатационной безопасностью атомных энергоблоков, усилить выявление и снижение рисков, а также динамично корректировать ключевые проекты надзора. Усилить надзор за гражданским строительством, монтажом и вводом в эксплуатацию строящихся атомных энергоблоков, а также усовершенствовать технические спецификации для строительства атомных электростанций. Строгое выполнение требований по лицензированию ядерной безопасности и утверждению документов по оценке воздействия на окружающую среду для проектов в области атомной энергетики. Содействие консолидации проектов реакторов, использование стандартизированных проектов для повышения качества и эффективности серийного строительства. Ускорение работ по повышению безопасности ключевых исследовательских реакторов. Обеспечение надежного надзора за безопасностью при выводе из эксплуатации критически важных ядерных объектов, транспортировке отработанного топлива и применении ядерных технологий, а также оптимизация классификационного управления устройствами, излучающими радиацию. Изучение возможности создания системы классификационного управления объектами, излучающими электромагнитное излучение. Усиление радиационного экологического надзора за строящимися или действующими объектами по добыче и переработке урана, а также надзор за проектами по выводу из эксплуатации.

(7) Ускорить разработку современной системы экологического управления

Укрепление правовой, нормативной и политической базы для защиты экологии и окружающей среды. Поддержка составления Кодекса по защите экологии и окружающей среды. Продвижение разработки и пересмотра ключевых стандартов, включая стандарты качества атмосферного воздуха и стандарты качества поверхностных вод и источников питьевой воды. Разработка 15-го пятилетнего плана по экологическому бенчмаркингу. Ускорение внедрения системы надзора за стационарными источниками загрязнения, основанной на системе разрешений на сброс загрязняющих веществ. Публикация плана по созданию стандартизированной системы выявления и оценки экологического и экологического ущерба. Публикация результатов мониторинга экологической и экологической грамотности. Составление технических руководящих принципов для комплексной оценки эффективности компенсации за экологическую защиту. Продолжить углубление системы торговли правами на сброс загрязняющих веществ. Содействовать совершенствованию политики, систем и стандартов в области «зеленого» финансирования. Углубить развитие инвестиций и финансирования в области реагирования на изменение климата, а также проводить оценку хода реализации и эффективности пилотных программ. Обеспечить устранение проблем в области статистического надзора и повысить качество и эффективность экологической и природоохранной статистики. Усилить надзор за проектами, финансируемыми из центральных экологических и природоохранных фондов.

Продвигать общенациональную кампанию по созданию «Красивого Китая». Продолжать серию мероприятий «Красивый Китай, я – участник» и организовывать инновационные мероприятия в рамках Всемирного дня окружающей среды. Усилить пресс-релизы и тематическую рекламу крупных мероприятий, углубляя при этом рутинную работу по проведению пресс-брифингов. Усилить реагирование на общественное мнение и руководство по экологическим и природоохранным вопросам. Активно продвигать экологическую культуру и развивать кластеры экологических и природоохранных журналов. Углублять экологические и природоохранные волонтерские инициативы и повышать качество и эффективность открытия природоохранных объектов для общественности. Дальнейшее продвижение верховенства закона при рассмотрении обращений граждан.

Углубление международного сотрудничества в области экологии и охраны окружающей среды. Активное планирование и проведение седьмого диалога на высоком уровне между Китаем и ЕС по вопросам окружающей среды и климата, а также форума Шанхайской организации сотрудничества по вопросам зеленого и устойчивого развития. Успешное проведение ежегодного заседания Китайского совета по международному сотрудничеству в области окружающей среды и развития в 2026 году. Полное участие в переговорах и реализации международных экологических конвенций и механизмов в таких областях, как изменение климата, биоразнообразие, химические вещества и управление отходами, при этом активно содействуя межправительственным переговорам по международному договору о загрязнении пластиком. Укрепление сотрудничества Юг-Юг и неуклонное продвижение двустороннего и многостороннего сотрудничества с ключевыми странами. Активное участие в обмене и сотрудничестве в области окружающей среды и экологии в рамках таких механизмов, как «Группа двадцати», БРИКС и АТЭС. Обеспечение стабильной работы Куньминского фонда биоразнообразия. Успешное проведение Конференции по зеленым инновациям в рамках инициативы «Пояс и путь». Углубление международного обмена и сотрудничества в области ядерной безопасности и высококачественное завершение десятого обзора Конвенции о ядерной безопасности.

Усилить развитие кадров в области экологии и охраны окружающей среды. Настойчиво использовать мысли Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху для объединения умов и сердец. Твердо установить и практиковать правильное представление о достижениях, постоянно содействовать глубокой интеграции партийного строительства и профессиональных обязанностей, стремиться к созданию образцовых учреждений. Усилить подготовку и распределение выдающихся молодых кадров, дальнейшую оптимизацию кадровой структуры, усилить подготовку и развитие кадров, интегрировать надзор за кадрами на всех этапах отбора, подготовки, управления и распределения, а также создать высококвалифицированный кадровый резерв и резерв талантов для экологии и охраны окружающей среды. Реализовывать специализированную программу подготовки кадров для экологической и природоохранной сферы, усиливая практическую подготовку в таких областях, как мониторинг на местах и правоприменение.

Товарищи! Эффективное выполнение экологических и природоохранных работ в этом году имеет жизненно важное значение для обеспечения уверенного старта и прочной основы для реализации 15-го пятилетнего плана. Давайте более тесно объединимся вокруг Центрального комитета партии с товарищем Си Цзиньпином во главе, глубоко осознаем решающее значение «двух установлений», укрепим «четыре сознания», поддержим «четыре уверенности» и достигнем «двух поддержаний». Твердо устремив взгляд на наши цели, мы будем использовать набранный импульс, решительно продвигаться вперед и не жалеть усилий для выполнения всех целей и задач в области экологии и охраны окружающей среды. Таким образом, мы внесем новый и более весомый вклад в построение прекрасного Китая, где человечество и природа сосуществуют в гармонии!

Главная
Продукция
О Нас
Контакты

Пожалуйста, оставьте нам сообщение

Политика конфиденциальности

Спасибо за использование этого сайта (далее — «мы», «нас» или «наш»). Мы уважаем ваши права и интересы на личную информацию, соблюдаем принципы законности, легитимности, необходимости и целостности, а также защищаем вашу информационную безопасность. Эта политика описывает, как мы обрабатываем вашу личную информацию.

1. Сбор информации
Информация, которую вы предоставляете добровольно: например, имя, номер мобильного телефона, адрес электронной почты и т.д., заполнена при регистрации. Автоматически собирается информация, такая как модель устройства, тип браузера, журналы доступа, IP-адрес и т.д., для оптимизации сервиса и безопасности.

2. Использование информации
предоставлять, поддерживать и оптимизировать услуги веб-сайтов;
верификацию счетов, защиту безопасности и предотвращение мошенничества;
Отправляйте необходимую информацию, такую как уведомления о сервисах и обновления политик;
Соблюдайте законы, нормативные акты и соответствующие нормативные требования.

3. Защита и обмен информацией
Мы используем меры безопасности, такие как шифрование и контроль доступа, чтобы защитить вашу информацию и храним её только на минимальный срок, необходимый для выполнения задачи.
Не продавайте и не сдавайте личную информацию третьим лицам без вашего согласия; Делитесь только если:
Получите своё явное разрешение;
третьим лицам, которым доверено предоставлять услуги (с учётом обязательств по конфиденциальности);
Отвечать на юридические запросы или защищать законные интересы.

4. Ваши права
Вы имеете право на доступ, исправление и дополнение вашей личной информации, а также можете подать заявление на аннулирование аккаунта (после отмены информация будет удалена или анонимизирована согласно правилам). Чтобы реализовать свои права, вы можете связаться с нами, используя контактные данные, указанные ниже.

5. Обновления политики
Любые изменения в этой политике будут уведомлены путем публикации на сайте. Ваше дальнейшее использование услуг означает ваше согласие с изменёнными правилами.